Poświadczenie podpisu u notariusza na dokumencie w języku obcym
Notariusz może poświadczyć podpis na dokumencie sporządzonym w języku obcym. Nie ma również obowiązku przedkładania notariuszowi tłumaczenia takiego dokumentu na język polski.
Zgodnie z uchwałą Sądu Najwyższego – Izba Cywilna z dnia 19 listopada 2010 r. (sygn. akt III CZP 82/10), przy dokonywaniu czynności poświadczenia własnoręczności podpisu notariusz nie ma obowiązku badania zgodności z prawem treści dokumentu.
Należy jednak pamiętać, że poświadczenie własnoręczności podpisu przez notariusza nie nadaje dokumentowi prywatnemu mocy dokumentu urzędowego. W wyniku takiego poświadczenia charakter urzędowy uzyskuje jedynie podpis na dokumencie, natomiast sam dokument w pozostałym zakresie zachowuje charakter prywatny.
Kiedy warto skorzystać z poświadczenia podpisu?
- przy dokumentach przeznaczonych do użycia za granicą,
- przy umowach i oświadczeniach w językach obcych,
- gdy wymagane jest urzędowe potwierdzenie autentyczności podpisu.
GOdziny urzędowania
Poniedziałek-Piątek:
9:00 – 17:00
inne terminy po wcześniejszym uzgodnieniu
Skontaktuj się za pomocą WhatsApp
Zeskanuj kod QR i napisz do nas
Scan QR code and write to us
ul. Stefana Batorego 4/4
31-135 Kraków
Kontakt
506 48 70 77